Interlinear Bible |
3588 [e] wə·ḵî- וְכִֽי־ And when Conj‑w | Conj |
6965 [e] hê·qîm הֵקִ֨ים raised up V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה ׀ Yahweh N‑proper‑ms |
lā·hem לָהֶם֮ for them Prep | 3mp |
、 | 8199 [e] šō·p̄ə·ṭîm שֹֽׁפְטִים֒ judges V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֤ה and was Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
、 | 8199 [e] haš·šō·p̄êṭ, הַשֹּׁפֵ֔ט the judge Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3467 [e] wə·hō·wō·šî·‘ām וְהֽוֹשִׁיעָם֙ and delivered them Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3mp |
3027 [e] mî·yaḏ מִיַּ֣ד out of the hand Prep‑m | N‑fsc |
341 [e] ’ō·yə·ḇê·hem, אֹֽיְבֵיהֶ֔ם of their enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
3605 [e] kōl כֹּ֖ל all N‑msc |
3117 [e] yə·mê יְמֵ֣י the days N‑mpc |
– | 8199 [e] haš·šō·w·p̄êṭ; הַשּׁוֹפֵ֑ט of the judge Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
5162 [e] yin·nā·ḥêm יִנָּחֵ֤ם was moved to pity V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
5009 [e] min·na·’ă·qā·ṯām, מִנַּֽאֲקָתָ֔ם by their groaning Prep‑m | N‑fsc | 3mp |
6440 [e] mip·pə·nê מִפְּנֵ֥י because of those Prep‑m | N‑cpc |
3905 [e] lō·ḥă·ṣê·hem לֹחֲצֵיהֶ֖ם who oppressed them V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
1766 [e] wə·ḏō·ḥă·qê·hem. וְדֹחֲקֵיהֶֽם׃ and harassed them Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |