x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Joshua 22:27


but that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.

Copy
×

Yəhōšua 22:27

3588 [e]

כִּי֩
but [that]
Conj
5707 [e]
‘êḏ
עֵ֨ד
a witness
N‑ms
1931 [e]

ה֜וּא
it [may be]
Pro‑3ms
996 [e]
bê·nê·nū
בֵּינֵ֣ינוּ
between us
Prep | 1cp
996 [e]
ū·ḇê·nê·ḵem,
וּבֵינֵיכֶ֗ם
and you
Conj‑w | Prep | 2mp
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
1755 [e]
dō·rō·w·ṯê·nū
דֹּרוֹתֵינוּ֮
our generations
N‑mpc | 1cp
310 [e]
’a·ḥă·rê·nū
אַחֲרֵינוּ֒
after us
Prep | 1cp
5647 [e]
la·‘ă·ḇōḏ
לַעֲבֹ֞ד
that we may perform
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏaṯ
עֲבֹדַ֤ת
the service
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֔יו
before Him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms



 
5930 [e]
bə·‘ō·lō·w·ṯê·nū
בְּעֹלוֹתֵ֥ינוּ
with our burnt offerings
Prep‑b | N‑fpc | 1cp



 
2077 [e]
ū·ḇiz·ḇā·ḥê·nū
וּבִזְבָחֵ֖ינוּ
and with our sacrifices
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 1cp



 
8002 [e]
ū·ḇiš·lā·mê·nū;
וּבִשְׁלָמֵ֑ינוּ
and with our peace offerings
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 1cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֨וּ
may say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê·ḵem
בְנֵיכֶ֤ם
your descendants
N‑mpc | 2mp



 
4279 [e]
mā·ḥār
מָחָר֙
in time to come
Adv
1121 [e]
lə·ḇā·nê·nū,
לְבָנֵ֔ינוּ
to our descendants
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
369 [e]
’ên-
אֵין־
no
Adv
 
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
You have
Prep | 2mp
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֖לֶק
part
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh.
בַּיהוָֽה׃
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements