Interlinear Bible |
、 | 389 [e] wə·’aḵ וְאַ֨ךְ And nevertheless Conj‑w | Adv |
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
、 | 2931 [e] ṭə·mê·’āh טְמֵאָ֜ה [is] unclean Adj‑fs |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֣רֶץ the land N‑fsc |
272 [e] ’ă·ḥuz·zaṯ·ḵem, אֲחֻזַּתְכֶ֗ם of your possession N‑fsc | 2mp |
5674 [e] ‘iḇ·rū עִבְר֨וּ [then] cross over V‑Qal‑Imp‑mp |
lā·ḵem לָכֶ֜ם to Prep | 2mp |
413 [e] ’el- אֶל־ - Prep |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֨רֶץ the land N‑fsc |
272 [e] ’ă·ḥuz·zaṯ אֲחֻזַּ֤ת of the possession N‑fsc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ of Yahweh N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר where Pro‑r |
7931 [e] šā·ḵan- שָֽׁכַן־ stands V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 8033 [e] šām שָׁם֙ - Adv |
4908 [e] miš·kan מִשְׁכַּ֣ן tabernacle N‑msc |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
270 [e] wə·hê·’ā·ḥă·zū וְהֵאָחֲז֖וּ and take possession Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑mp |
8432 [e] bə·ṯō·w·ḵê·nū; בְּתוֹכֵ֑נוּ among us Prep‑b | N‑msc | 1cp |
、 | 3068 [e] Yah·weh וּבַֽיהוָ֣ה but against Yahweh Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
4775 [e] tim·rō·ḏū, תִּמְרֹ֗דוּ do rebel V‑Qal‑Imperf‑2mp |
854 [e] wə·’ō·ṯā·nū וְאֹתָ֙נוּ֙ and against us Conj‑w | Prep | 1cp |
408 [e] ’el- אֶל־ nor Prep |
4775 [e] tim·rō·ḏū, תִּמְרֹ֔דוּ rebel V‑Qal‑Imperf‑2mp |
1129 [e] biḇ·nō·ṯə·ḵem בִּבְנֹֽתְכֶ֤ם by building Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp |
lā·ḵem לָכֶם֙ yourselves Prep | 2mp |
4196 [e] miz·bê·aḥ, מִזְבֵּ֔חַ an altar N‑ms |
1107 [e] mib·bal·‘ă·ḏê, מִֽבַּלְעֲדֵ֔י besides Prep‑m |
4196 [e] miz·baḥ מִזְבַּ֖ח the altar N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה of Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū. אֱלֹהֵֽינוּ׃ our God N‑mpc | 1cp |