Interlinear Bible |
6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּ֡ה Therefore now Conj‑w | Adv |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֩ Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֨י the God N‑mpc |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֜וֹת of hosts N‑cp |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י the God N‑mpc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
4100 [e] lā·māh לָמָה֩ why Interrog |
859 [e] ’at·tem אַתֶּ֨ם you Pro‑2mp |
6213 [e] ‘ō·śîm עֹשִׂ֜ים do commit V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
7451 [e] rā·‘āh רָעָ֤ה [this] evil Adj‑fs |
1419 [e] ḡə·ḏō·w·lāh גְדוֹלָה֙ great Adj‑fs |
413 [e] ’el- אֶל־ against Prep |
、 | 5315 [e] nap̄·šō·ṯê·ḵem, נַפְשֹׁ֣תֵכֶ֔ם yourselves N‑fpc | 2mp |
3772 [e] lə·haḵ·rîṯ לְהַכְרִ֨ית to cut off Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
lā·ḵem לָכֶ֧ם from you Prep | 2mp |
376 [e] ’îš- אִישׁ־ man N‑ms |
、 | 802 [e] wə·’iš·šāh וְאִשָּׁ֛ה and woman Conj‑w | N‑fs |
5768 [e] ‘ō·w·lêl עוֹלֵ֥ל child N‑ms |
、 | 3243 [e] wə·yō·w·nêq וְיוֹנֵ֖ק and infant Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
8432 [e] mit·tō·wḵ מִתּ֣וֹךְ out Prep‑m | N‑msc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה of Judah N‑proper‑ms |
1115 [e] lə·ḇil·tî לְבִלְתִּ֛י none Prep‑l |
3498 [e] hō·w·ṯîr הוֹתִ֥יר leaving V‑Hifil‑Inf |
lā·ḵem לָכֶ֖ם to Prep | 2mp |
– | 7611 [e] šə·’ê·rîṯ. שְׁאֵרִֽית׃ remain N‑fs |