x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Jeremiah 3:2


Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.

Copy
×

Yīrməyāhū 3:2

5375 [e]
śə·’î-
שְׂאִֽי־
Lift up
V‑Qal‑Imp‑fs
5869 [e]
‘ê·na·yiḵ
עֵינַ֨יִךְ
your eyes
N‑cdc | 2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep



 
8205 [e]
šə·p̄ā·yim
שְׁפָיִ֜ם
the desolate heights
N‑mp
7200 [e]
ū·rə·’î,
וּרְאִ֗י
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs
375 [e]
’ê·p̄ōh
אֵיפֹה֙
where
Interrog
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
 
šug·galt
[שגלת]
 - 
V‑QalPass‑Perf‑2fs
7693 [e]
šuk·kab·bət,
(שֻׁכַּ֔בְתְּ)
have you lain [with men]
V‑Pual‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
1870 [e]
də·rā·ḵîm
דְּרָכִים֙
the road
N‑cp
3427 [e]
yā·šaḇt
יָשַׁ֣בְתְּ
you have sat
V‑Qal‑Perf‑2fs
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
for them
Prep | 3mp
6163 [e]
ka·‘ă·rā·ḇî
כַּעֲרָבִ֖י
Like an Arabian
Prep‑k | N‑proper‑ms



 
4057 [e]
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
2610 [e]
wat·ta·ḥă·nî·p̄î
וַתַּחֲנִ֣יפִי
and you have polluted
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
776 [e]
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
the land
N‑fs
2184 [e]
biz·nū·ṯa·yiḵ
בִּזְנוּתַ֖יִךְ
with your harlotries
Prep‑b | N‑fpc | 2fs
7451 [e]
ū·ḇə·rā·‘ā·ṯêḵ.
וּבְרָעָתֵֽךְ׃
and your wickedness
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 2fs

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements