x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Isaiah 65:7


your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

Copy
×

Yəša‘yāhū 65:7




 
5771 [e]
‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem
עֲ֠וֺנֹתֵיכֶם
Your iniquities
N‑cpc | 2mp
5771 [e]
wa·‘ă·wō·nōṯ
וַעֲוֺנֹ֨ת
and the iniquities
Conj‑w | N‑cpc
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבוֹתֵיכֶ֤ם
of your fathers
N‑mpc | 2mp



 
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּו֙
together
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
6999 [e]
qiṭ·ṭə·rū
קִטְּרוּ֙
who have burned incense
V‑Piel‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
2022 [e]
he·hā·rîm,
הֶ֣הָרִ֔ים
the mountains
Art | N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep



 
1389 [e]
hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ
הַגְּבָע֖וֹת
the hills
Art | N‑fp
2778 [e]
ḥê·rə·p̄ū·nî;
חֵרְפ֑וּנִי
blasphemed Me
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
4058 [e]
ū·mad·dō·ṯî
וּמַדֹּתִ֧י
therefore I will measure
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
6468 [e]
p̄ə·‘ul·lā·ṯām
פְעֻלָּתָ֛ם
their work
N‑fsc | 3mp
7223 [e]
ri·šō·nāh
רִֽאשֹׁנָ֖ה
former
Adj‑fs
 
‘al-
[על־]
 - 
Prep
5921 [e]
’el-
(אֶל־)
into
Prep
413 [e]
ḥê·qām.
חֵיקָֽם׃
their bosom
N‑msc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements