x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Genesis 43:29


And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

Copy
×

Bərē’šīṯ 43:29

5375 [e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֣א
And he lifted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
5869 [e]
‘ê·nāw,
עֵינָ֗יו
his eyes
N‑cdc | 3ms
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֞רְא
and saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1144 [e]
bin·yā·mîn
בִּנְיָמִ֣ין
Benjamin
N‑proper‑ms



 
251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִיו֮
his brother
N‑msc | 3ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
517 [e]
’im·mōw
אִמּוֹ֒
of his mother
N‑fsc | 3ms



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2088 [e]
hă·zeh
הֲזֶה֙
[Is] this
Art | Pro‑ms
251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֣ם
your brother
N‑msc | 2mp



 
6996 [e]
haq·qā·ṭōn,
הַקָּטֹ֔ן
younger
Art | Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
of whom
Pro‑r
559 [e]
’ă·mar·tem
אֲמַרְתֶּ֖ם
you spoke
V‑Qal‑Perf‑2mp


؟
 
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
way·yō·mar
וַיֹּאמַ֕ר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
God
N‑mp
2603 [e]
yā·ḥə·nə·ḵā
יָחְנְךָ֖
be gracious to you
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms
1121 [e]
bə·nî.
בְּנִֽי׃
my son
N‑msc | 1cs

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements