Interlinear Bible |
776 [e] lā·’ā·reṣ לָאָ֛רֶץ The land Prep‑l, Art | N‑fs |
1961 [e] yih·yeh- יִֽהְיֶה־ shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lōw לּ֥וֹ his Prep | 3ms |
272 [e] la·’ă·ḥuz·zāh לַֽאֲחֻזָּ֖ה possession Prep‑l | N‑fs |
– | 3478 [e] bə·yiś·rā·’êl; בְּיִשְׂרָאֵ֑ל in Israel Prep‑b | N‑proper‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3238 [e] yō·w·nū יוֹנ֨וּ shall oppress V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֤וֹד more Adv |
5387 [e] nə·śî·’ay נְשִׂיאַי֙ My princes N‑mpc | 1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 5971 [e] ‘am·mî, עַמִּ֔י My people N‑msc | 1cs |
776 [e] wə·hā·’ā·reṣ וְהָאָ֛רֶץ but the [rest] [of] the land Conj‑w, Art | N‑fs |
5414 [e] yit·tə·nū יִתְּנ֥וּ they shall give V‑Qal‑Imperf‑3mp |
1004 [e] lə·ḇêṯ- לְבֵֽית־ to the house Prep‑l | N‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
7626 [e] lə·šiḇ·ṭê·hem. לְשִׁבְטֵיהֶֽם׃ according to their tribes Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
s ס - Punc |