Interlinear Bible |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ in all Prep‑l | N‑msc |
226 [e] hā·’ō·ṯō·wṯ הָ֨אֹת֜וֹת the signs Art | N‑cp |
、 | 4159 [e] wə·ham·mō·wp̄·ṯîm, וְהַמּוֹפְתִ֗ים and wonders Conj‑w, Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר which Pro‑r |
7971 [e] šə·lā·ḥōw שְׁלָחוֹ֙ sent him V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֖וֹת to do Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
4714 [e] miṣ·rā·yim; מִצְרָ֑יִם of Egypt N‑proper‑fs |
、 | 6547 [e] lə·p̄ar·‘ōh לְפַרְעֹ֥ה before Pharaoh Prep‑l | N‑proper‑ms |
3605 [e] ū·lə·ḵāl- וּלְכָל־ and before all Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
、 | 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏāw עֲבָדָ֖יו his servants N‑mpc | 3ms |
3605 [e] ū·lə·ḵāl- וּלְכָל־ and in all Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
、 | 776 [e] ’ar·ṣōw. אַרְצֽוֹ׃ his land N‑fsc | 3ms |