Interlinear Bible |
3588 [e] kî- כִּֽי־ If Conj |
3427 [e] yê·šə·ḇū יֵשְׁב֨וּ dwell V‑Qal‑Imperf‑3mp |
251 [e] ’a·ḥîm אַחִ֜ים brothers N‑mp |
、 | 3162 [e] yaḥ·dāw, יַחְדָּ֗ו together Adv |
、 | 4191 [e] ū·mêṯ וּמֵ֨ת and dies Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
259 [e] ’a·ḥaḏ אַחַ֤ד one of Number‑ms |
1992 [e] mê·hem מֵהֶם֙ them Prep‑m | Pro‑3mp |
、 | 1121 [e] ū·ḇên וּבֵ֣ן and son Conj‑w | N‑ms |
369 [e] ’ên- אֵֽין־ has no Adv |
lōw, ל֔וֹ to Prep | 3ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
1961 [e] ṯih·yeh תִהְיֶ֧ה shall be [married] V‑Qal‑Imperf‑3fs |
802 [e] ’ê·šeṯ- אֵֽשֶׁת־ the widow N‑fsc |
4191 [e] ham·mêṯ הַמֵּ֛ת of the dead man Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
2351 [e] ha·ḥū·ṣāh הַח֖וּצָה outside [the family] Art | N‑ms | 3fs |
376 [e] lə·’îš לְאִ֣ישׁ to Prep‑l | N‑ms |
– | 2114 [e] zār; זָ֑ר a stranger Adj‑ms |
2993 [e] yə·ḇā·māh יְבָמָהּ֙ Her husband's brother N‑msc | 3fs |
935 [e] yā·ḇō יָבֹ֣א shall go in V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·le·hā, עָלֶ֔יהָ to her Prep | 3fs |
3947 [e] ū·lə·qā·ḥāh וּלְקָחָ֥הּ and take her Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs |
lōw ל֛וֹ his Prep | 3ms |
、 | 802 [e] lə·’iš·šāh לְאִשָּׁ֖ה as wife Prep‑l | N‑fs |
2992 [e] wə·yib·bə·māh. וְיִבְּמָֽהּ׃ and perform the duty of a brother-in-law to her Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms | 3fs |