Interlinear Bible |
5493 [e] wə·hê·sî·rāh וְהֵסִ֩ירָה֩ and she shall put off Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8071 [e] śim·laṯ שִׂמְלַ֨ת the clothes of N‑fsc |
7633 [e] šiḇ·yāh שִׁבְיָ֜הּ her captivity N‑msc | 3fs |
5921 [e] mê·‘ā·le·hā, מֵעָלֶ֗יהָ upon Prep‑m | 3fs |
3427 [e] wə·yā·šə·ḇāh וְיָֽשְׁבָה֙ and remain Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
、 | 1004 [e] bə·ḇê·ṯe·ḵā, בְּבֵיתֶ֔ךָ in your house Prep‑b | N‑msc | 2ms |
1058 [e] ū·ḇā·ḵə·ṯāh וּבָֽכְתָ֛ה and mourn Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1 [e] ’ā·ḇî·hā אָבִ֥יהָ her father N‑msc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
517 [e] ’im·māh אִמָּ֖הּ her mother N‑fsc | 3fs |
– | 3391 [e] ye·raḥ יֶ֣רַח a month N‑msc |
3117 [e] yā·mîm; יָמִ֑ים full N‑mp |
310 [e] wə·’a·ḥar וְאַ֨חַר and after Conj‑w | Prep |
3651 [e] kên כֵּ֜ן that Adv |
935 [e] tā·ḇō·w תָּב֤וֹא you may go in V‑Qal‑Imperf‑2ms |
413 [e] ’ê·le·hā אֵלֶ֙יהָ֙ to her Prep | 3fs |
、 | 1167 [e] ū·ḇə·‘al·tāh, וּבְעַלְתָּ֔הּ and be her husband Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3fs |
1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֥ה and she shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
lə·ḵā לְךָ֖ your Prep | 2ms |
802 [e] lə·’iš·šāh. לְאִשָּֽׁה׃ wife Prep‑l | N‑fs |