Interlinear Bible |
7971 [e] šil·laḥ·tî שִׁלַּ֨חְתִּי I sent V‑Piel‑Perf‑1cs |
ḇā·ḵem בָכֶ֥ם among you Prep | 2mp |
1698 [e] de·ḇer דֶּ֙בֶר֙ a plague N‑ms |
1870 [e] bə·ḏe·reḵ בְּדֶ֣רֶךְ after the manner Prep‑b | N‑csc |
– | 4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔יִם of Egypt N‑proper‑fs |
2026 [e] hā·raḡ·tî הָרַ֤גְתִּי I killed V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 2719 [e] ḇa·ḥe·reḇ בַחֶ֙רֶב֙ with a sword Prep‑b, Art | N‑fs |
970 [e] ba·ḥū·rê·ḵem, בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם Your young men N‑mpc | 2mp |
5973 [e] ‘im עִ֖ם Along with Prep |
7628 [e] šə·ḇî שְׁבִ֣י captive N‑msc |
– | 5483 [e] sū·sê·ḵem; סֽוּסֵיכֶ֑ם your horses N‑mpc | 2mp |
5927 [e] wā·’a·‘ă·leh וָאַעֲלֶ֞ה and I made come up Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs |
889 [e] bə·’ōš בְּאֹ֤שׁ the stench N‑msc |
4264 [e] ma·ḥă·nê·ḵem מַחֲנֵיכֶם֙ of your camps N‑csc | 2mp |
– | 639 [e] ū·ḇə·’ap·pə·ḵem, וּֽבְאַפְּכֶ֔ם and into your nostrils Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 2mp |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and yet not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
7725 [e] šaḇ·tem שַׁבְתֶּ֥ם you have returned V‑Qal‑Perf‑2mp |
5704 [e] ‘ā·ḏay עָדַ֖י to Me Prep | 1cs |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |