Interlinear Bible |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר So said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4428 [e] ham·me·leḵ, הַמֶּ֔לֶךְ the king Art | N‑ms |
3027 [e] hă·yaḏ הֲיַ֥ד [Is] the hand Art | N‑fsc |
3097 [e] yō·w·’āḇ יוֹאָ֛ב of Joab N‑proper‑ms |
854 [e] ’it·tāḵ אִתָּ֖ךְ with you Prep | 2fs |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ in all Prep‑b | N‑msc |
؟ | 2063 [e] zōṯ; זֹ֑את this Pro‑fs |
6030 [e] wat·ta·‘an וַתַּ֣עַן and answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
802 [e] hā·’iš·šāh הָאִשָּׁ֣ה the woman Art | N‑fs |
、 | 559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֡אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
、 | 2416 [e] ḥê- חֵֽי־ [As] live N‑msc |
5315 [e] nap̄·šə·ḵā נַפְשְׁךָ֩ you N‑fsc | 2ms |
113 [e] ’ă·ḏō·nî אֲדֹנִ֨י my lord N‑msc | 1cs |
、 | 4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֜לֶךְ the king Art | N‑ms |
518 [e] ’im- אִם־ no one Conj |
786 [e] ’iš אִ֣שׁ ׀ there is Adv |
3231 [e] lə·hê·mîn לְהֵמִ֣ין who can turn to the right hand Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
8041 [e] ū·lə·haś·mîl, וּלְהַשְׂמִ֗יל or to the left Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֤ל from anything Prep‑m | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
1696 [e] dib·ber דִּבֶּר֙ has spoken V‑Piel‑Perf‑3ms |
113 [e] ’ă·ḏō·nî אֲדֹנִ֣י My lord N‑msc | 1cs |
4428 [e] ham·me·leḵ, הַמֶּ֔לֶךְ the king Art | N‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
5650 [e] ‘aḇ·də·ḵā עַבְדְּךָ֤ your servant N‑msc | 2ms |
、 | 3097 [e] yō·w·’āḇ יוֹאָב֙ Joab N‑proper‑ms |
1931 [e] hū ה֣וּא he Pro‑3ms |
6680 [e] ṣiw·wā·nî, צִוָּ֔נִי commanded me V‑Piel‑Perf‑3ms | 1cs |
1931 [e] wə·hū, וְה֗וּא and he Conj‑w | Pro‑3ms |
7760 [e] m שָׂ֚ם put V‑Qal‑Perf‑3ms |
6310 [e] bə·p̄î בְּפִ֣י in the mouth Prep‑b | N‑msc |
– | 8198 [e] šip̄·ḥā·ṯə·ḵā, שִׁפְחָֽתְךָ֔ of your maidservant N‑fsc | 2ms |
853 [e] ’êṯ אֵ֥ת - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
1697 [e] had·də·ḇā·rîm הַדְּבָרִ֖ים words Art | N‑mp |
428 [e] hā·’êl·leh. הָאֵֽלֶּה׃ these Art | Pro‑cp |