x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
2 Samuel 13:5


And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

Copy
×

Šəmū’ēl 13:5

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
So said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
לוֹ֙
to him
Prep | 3ms
3082 [e]
yə·hō·w·nā·ḏāḇ,
יְה֣וֹנָדָ֔ב
Jonadab
N‑proper‑ms
7901 [e]
šə·ḵaḇ
שְׁכַ֥ב
Lie down
V‑Qal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
4904 [e]
miš·kā·ḇə·ḵā
מִשְׁכָּבְךָ֖
your bed
N‑msc | 2ms



 
2470 [e]
wə·hiṯ·ḥāl;
וְהִתְחָ֑ל
and pretend to be ill
Conj‑w | V‑Hitpael‑Imp‑ms
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֧א
and when comes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֣יךָ
your father
N‑msc | 2ms
7200 [e]
lir·’ō·w·ṯe·ḵā,
לִרְאוֹתֶ֗ךָ
to see you
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֡יו
to him
Prep | 3ms



 
935 [e]
tā·ḇō
תָּ֣בֹא
let come
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
4994 [e]

נָא֩
please
Interjection
8559 [e]
ṯā·mār
תָמָ֨ר
Tamar
N‑proper‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯî
אֲחוֹתִ֜י
my sister
N‑fsc | 1cs
1262 [e]
wə·ṯaḇ·rê·nî
וְתַבְרֵ֣נִי
and give me
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3fs | 1cs



 
3899 [e]
le·ḥem,
לֶ֗חֶם
food
N‑ms
6213 [e]
wə·‘ā·śə·ṯāh
וְעָשְׂתָ֤ה
and prepare
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs



 
5869 [e]
lə·‘ê·nay
לְעֵינַי֙
in my sight
Prep‑l | N‑cdc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1279 [e]
hab·bir·yāh,
הַבִּרְיָ֔ה
the food
Art | N‑fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
to the end that
Conj
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
 - 
Pro‑r
7200 [e]
’er·’eh,
אֶרְאֶ֔ה
I may see
V‑Qal‑Imperf‑1cs
398 [e]
wə·’ā·ḵal·tî
וְאָכַלְתִּ֖י
and eat it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3027 [e]
mî·yā·ḏāh.
מִיָּדָֽהּ׃
from her hand
Prep‑m | N‑fsc | 3fs

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements