Interlinear Bible |
4069 [e] mad·dū·a‘ מַדּ֜וּעַ Why Interrog |
959 [e] bā·zî·ṯā בָּזִ֣יתָ ׀ have you despised V‑Qal‑Perf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1697 [e] də·ḇar דְּבַ֣ר the commandment N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֣וֹת to do Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
7451 [e] hā·ra‘ הָרַע֮ evil Art | Adj‑ms |
bə·‘ê·nōw [בעינו] - Prep‑b | N‑csc | 3ms |
؟ | 5869 [e] bə·‘ê·nay (בְּעֵינַי֒) in His sight Prep‑b | N‑cdc | 1cs |
853 [e] ’êṯ אֵ֣ת - DirObjM |
223 [e] ’ū·rî·yāh אוּרִיָּ֤ה Uriah N‑proper‑ms |
2850 [e] ha·ḥit·tî הַֽחִתִּי֙ the Hittite Art | N‑proper‑ms |
5221 [e] hik·kî·ṯā הִכִּ֣יתָ You have killed V‑Hifil‑Perf‑2ms |
、 | 2719 [e] ḇa·ḥe·reḇ, בַחֶ֔רֶב with the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶ֨ת־ and Conj‑w | DirObjM |
802 [e] ’iš·tōw, אִשְׁתּ֔וֹ his wife N‑fsc | 3ms |
3947 [e] lā·qaḥ·tā לָקַ֥חְתָּ you have taken [to be] V‑Qal‑Perf‑2ms |
lə·ḵā לְּךָ֖ your Prep | 2ms |
、 | 802 [e] lə·’iš·šāh; לְאִשָּׁ֑ה wife Prep‑l | N‑fs |
853 [e] wə·’ō·ṯōw וְאֹת֣וֹ and him Conj‑w | DirObjM | 3ms |
2026 [e] hā·raḡ·tā, הָרַ֔גְתָּ have killed V‑Qal‑Perf‑2ms |
2719 [e] bə·ḥe·reḇ בְּחֶ֖רֶב with the sword Prep‑b | N‑fsc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י of the sons N‑mpc |
5983 [e] ‘am·mō·wn. עַמּֽוֹן׃ of Ammon N‑proper‑ms |