Interlinear Bible |
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
3541 [e] ḵōh כֹ֣ה ׀ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
7200 [e] ṯir·’ū תִרְא֥וּ You shall see V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 7307 [e] rū·aḥ ר֙וּחַ֙ wind N‑cs |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
7200 [e] ṯir·’ū תִרְא֣וּ shall you see V‑Qal‑Imperf‑2mp |
– | 1653 [e] ḡe·šem, גֶ֔שֶׁם rain N‑ms |
5158 [e] wə·han·na·ḥal וְהַנַּ֥חַל and yet valley Conj‑w, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֖וּא that Art | Pro‑3ms |
4390 [e] yim·mā·lê יִמָּ֣לֵא shall be filled V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
、 | 4325 [e] mā·yim; מָ֑יִם with water N‑mp |
、 | 8354 [e] ū·šə·ṯî·ṯem וּשְׁתִיתֶ֛ם so that may drink Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
、 | 859 [e] ’at·tem אַתֶּ֥ם you Pro‑2mp |
、 | 4735 [e] ū·miq·nê·ḵem וּמִקְנֵיכֶ֖ם and your cattle Conj‑w | N‑mpc | 2mp |
929 [e] ū·ḇə·hem·tə·ḵem. וּֽבְהֶמְתְּכֶֽם׃ and your animals Conj‑w | N‑fsc | 2mp |