x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
2 Kings 3:13


And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

Copy
×

Məlāḵīm 3:13

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘
אֱלִישָׁ֜ע
Elisha
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֤לֶךְ
the king
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what have to do
Interrog
 

לִּ֣י
I
Prep | 1cs
 
wā·lāḵ,
וָלָ֔ךְ
and with you
Conj‑w | Prep | 2fs
1980 [e]
lêḵ
לֵ֚ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5030 [e]
nə·ḇî·’ê
נְבִיאֵ֣י
the prophets
N‑mpc



 
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
5030 [e]
nə·ḇî·’ê
נְבִיאֵ֖י
the prophets
N‑mpc
517 [e]
’im·me·ḵā;
אִמֶּ֑ךָ
of your mother
N‑fsc | 2ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
לוֹ֙
to him
Prep | 3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
408 [e]
’al,
אַ֗ל
No
Adv
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֤א
has called [together]
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
7969 [e]
liš·lō·šeṯ
לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙
three
Prep‑l | Number‑msc
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
kings
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to deliver
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
4124 [e]
mō·w·’āḇ.
מוֹאָֽב׃
of Moab
N‑proper‑fs

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements