Interlinear Bible |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7586 [e] šā·’ūl שָׁא֜וּל Saul N‑proper‑ms |
、 | 5288 [e] lə·na·‘ă·rōw, לְנַעֲר֗וֹ to his servant Prep‑l | N‑msc | 3ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֣ה but look Conj‑w | Interjection |
、 | 1980 [e] nê·lêḵ נֵלֵךְ֮ [if] we go V‑Qal‑Imperf‑1cp |
4100 [e] ū·mah- וּמַה־ and what Conj‑w | Interrog |
935 [e] nā·ḇî נָּבִ֣יא shall we bring V‑Hifil‑Imperf‑1cp |
؟ | 376 [e] lā·’îš לָאִישׁ֒ the man Prep‑l, Art | N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
3899 [e] hal·le·ḥem הַלֶּ֙חֶם֙ the bread Art | N‑ms |
235 [e] ’ā·zal אָזַ֣ל is all gone V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3627 [e] mik·kê·lê·nū, מִכֵּלֵ֔ינוּ in our vessels Prep‑m | N‑mpc | 1cp |
8670 [e] ū·ṯə·šū·rāh וּתְשׁוּרָ֥ה and [there is] present Conj‑w | N‑fs |
369 [e] ’ên- אֵין־ no Adv |
935 [e] lə·hā·ḇî לְהָבִ֖יא to bring Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
376 [e] lə·’îš לְאִ֣ישׁ to the man Prep‑l | N‑msc |
430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm; הָאֱלֹהִ֑ים of God Art | N‑mp |
4100 [e] māh מָ֖ה what Interrog |
854 [e] ’it·tā·nū. אִתָּֽנוּ׃ do we have Prep | 1cp |