x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
1 Samuel 7:6


And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

Copy
×

Šəmū’ēl 7:6

6908 [e]
way·yiq·qā·ḇə·ṣū
וַיִּקָּבְצ֣וּ
So they gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp



 
4709 [e]
ham·miṣ·pā·ṯāh
הַ֠מִּצְפָּתָה
at Mizpah
Art | N‑proper‑fs | 3fs
7579 [e]
way·yiš·’ă·ḇū-
וַיִּֽשְׁאֲבוּ־
and drew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
4325 [e]
ma·yim
מַ֜יִם
water
N‑mp
8210 [e]
way·yiš·pə·ḵū
וַֽיִּשְׁפְּכ֣וּ ׀
and poured [it] out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6684 [e]
way·yā·ṣū·mū
וַיָּצ֙וּמוּ֙
and they fasted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֣אמְרוּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
2398 [e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֖אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
3068 [e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
8199 [e]
way·yiš·pōṭ
וַיִּשְׁפֹּ֧ט
And judged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֛ל
Samuel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
4709 [e]
bam·miṣ·pāh.
בַּמִּצְפָּֽה׃
at Mizpah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements