Interlinear Bible |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֧אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3083 [e] yə·hō·w·nā·ṯān יְהוֹנָתָ֛ן Jonathan N‑proper‑ms |
、 | 1732 [e] lə·ḏā·wiḏ לְדָוִ֖ד to David Prep‑l | N‑proper‑ms |
1980 [e] lêḵ לֵ֣ךְ go V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 7965 [e] lə·šā·lō·wm; לְשָׁל֑וֹם in peace Prep‑l | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֩ since Pro‑r |
7650 [e] niš·ba‘·nū נִשְׁבַּ֨עְנוּ have sworn V‑Nifal‑Perf‑1cp |
8147 [e] šə·nê·nū שְׁנֵ֜ינוּ the two of us Number‑mdc | 1cp |
587 [e] ’ă·naḥ·nū, אֲנַ֗חְנוּ we Pro‑1cp |
8034 [e] bə·šêm בְּשֵׁ֤ם in the name Prep‑b | N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֞ה Yahweh N‑proper‑ms |
1961 [e] yih·yeh יִֽהְיֶ֣ה ׀ May be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
996 [e] bê·nî בֵּינִ֣י between me Prep | 1cs |
996 [e] ū·ḇê·ne·ḵā, וּבֵינֶ֗ךָ and you Conj‑w | Prep | 2ms |
996 [e] ū·ḇên וּבֵ֥ין and between Conj‑w | Prep |
2233 [e] zar·‘î זַרְעִ֛י my descendants N‑msc | 1cs |
996 [e] ū·ḇên וּבֵ֥ין and Conj‑w | Prep |
2233 [e] zar·‘ă·ḵā זַרְעֲךָ֖ your descendants N‑msc | 2ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ for Prep |
5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ ever N‑ms |
p̄ פ - Punc |