Revelation 18:7 - New American Standard Bible 1995 with Strong Numbers"To the degree that she glorified herself and lived sensuously, to the same degree give her torment and mourning; for she says in her heart, I SIT [as] A QUEEN AND I AM NOT A WIDOW, and will never see mourning.' See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 1769How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow. See the chapterAmplified Bible - Classic EditionTo the degree that she glorified herself and reveled in her wantonness [living deliciously and luxuriously], to that measure impose on her torment and anguish and tears and mourning. Since in her heart she boasts, I am not a widow; as a queen [on a throne] I sit, and I shall never see suffering or experience sorrow–[Isa. 47:8, 9.] See the chapterAmerican Standard Version (1901)How much soever she glorified herself, and waxed wanton, so much give her of torment and mourning: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall in no wise see mourning. See the chapterCommon English BibleTo the extent that she glorified herself and indulged her loose and extravagant ways, give her pain and grief. In her heart she says, ‘I sit like a queen! I’m not a widow. I’ll never see grief.’ See the chapterCatholic Public Domain VersionAs much as she has glorified herself and lived in pleasure, so much so give to her torment and grief. For in her heart, she has said: 'I am enthroned as queen,' and, 'I am not a widow,' and, 'I shall not see sorrow.' See the chapter |