Interlinear Bible |
、 | 5117 [e] ū·ḵə·nō·w·aḥ וּכְנ֣וֹחַ But after had rest Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Inf |
lā·hem, לָהֶ֔ם they Prep | 3mp |
7725 [e] yā·šū·ḇū יָשׁ֕וּבוּ again V‑Qal‑Imperf‑3mp |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֥וֹת they did Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
7451 [e] ra‘ רַ֖ע evil Adj‑ms |
6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā; לְפָנֶ֑יךָ before You Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
5800 [e] wat·ta·‘az·ḇêm וַתַּֽעַזְבֵ֞ם therefore You left them Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms | 3mp |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֤ד in the hand Prep‑b | N‑fsc |
、 | 341 [e] ’ō·yə·ḇê·hem אֹֽיְבֵיהֶם֙ of their enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
7287 [e] way·yir·dū וַיִּרְדּ֣וּ so that they had dominion Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
ḇā·hem, בָהֶ֔ם over them Prep | 3mp |
、 | 7725 [e] way·yā·šū·ḇū וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ and yet when they returned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
2199 [e] way·yiz·‘ā·qū·ḵā, וַיִּזְעָק֔וּךָ and cried out to You Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 2ms |
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֞ה and You Conj‑w | Pro‑2ms |
– | 8064 [e] miš·šā·ma·yim מִשָּׁמַ֧יִם from heaven Prep‑m | N‑mp |
8085 [e] tiš·ma‘ תִּשְׁמַ֛ע heard V‑Qal‑Imperf‑2ms |
5337 [e] wə·ṯaṣ·ṣî·lêm וְתַצִּילֵ֥ם and You delivered them Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑2ms | 3mp |
– | 7356 [e] kə·ra·ḥă·me·ḵā כְּֽרַחֲמֶ֖יךָ according to Your mercies Prep‑k | N‑mpc | 2ms |
7227 [e] rab·bō·wṯ רַבּ֥וֹת many Adj‑fp |
6256 [e] ‘it·tîm. עִתִּֽים׃ times N‑cp |