Interlinear Bible |
、 | 1961 [e] way·hî וַיְהִי֙ And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
834 [e] ka·’ă·šer- כַּאֲשֶׁר־ when Prep‑k | Pro‑r |
8552 [e] tam·mū תַּ֣מּוּ completely V‑Qal‑Perf‑3cp |
3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
1471 [e] hag·gō·w, הַגּ֔וֹי the people Art | N‑ms |
5674 [e] la·‘ă·ḇō·wr לַעֲב֖וֹר had crossed over Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3383 [e] hay·yar·dên; הַיַּרְדֵּ֑ן the Jordan Art | N‑proper‑fs |
p̄ פ - Punc |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר that spoke Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֖עַ Joshua N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |