Interlinear Bible |
3947 [e] way·yiq·qaḥ וַיִּקַּ֨ח So he took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 2529 [e] ḥem·’āh חֶמְאָ֜ה butter N‑fs |
、 | 2461 [e] wə·ḥā·lāḇ, וְחָלָ֗ב and milk Conj‑w | N‑ms |
1121 [e] ū·ḇen- וּבֶן־ and Conj‑w | N‑msc |
1241 [e] hab·bā·qār הַבָּקָר֙ the calf Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śāh, עָשָׂ֔ה he had prepared V‑Qal‑Perf‑3ms |
5414 [e] way·yit·tên וַיִּתֵּ֖ן and he set [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 6440 [e] lip̄·nê·hem; לִפְנֵיהֶ֑ם before them Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
1931 [e] wə·hū- וְהֽוּא־ and he Conj‑w | Pro‑3ms |
5975 [e] ‘ō·mêḏ עֹמֵ֧ד stood V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֛ם by them Prep | 3mp |
8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֥חַת under Prep |
、 | 6086 [e] hā·‘êṣ הָעֵ֖ץ the tree Art | N‑ms |
398 [e] way·yō·ḵê·lū. וַיֹּאכֵֽלוּ׃ and they ate Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |