Interlinear Bible |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּאמֶר֩ But said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lā·hem לָהֶ֨ם to them Prep | 3mp |
、 | 2216 [e] zə·rub·bā·ḇel זְרֻבָּבֶ֜ל Zerubbabel N‑proper‑ms |
、 | 3442 [e] wə·yê·šū·a‘, וְיֵשׁ֗וּעַ and Jeshua Conj‑w | N‑proper‑ms |
7605 [e] ū·šə·’ār וּשְׁאָ֨ר and the rest Conj‑w | N‑msc |
7218 [e] rā·šê רָאשֵׁ֤י of the heads N‑mpc |
1 [e] hā·’ā·ḇō·wṯ הָֽאָבוֹת֙ of the fathers' [houses] Art | N‑mp |
、 | 3478 [e] lə·yiś·rā·’êl, לְיִשְׂרָאֵ֔ל of Israel Prep‑l | N‑proper‑fs |
3808 [e] lō- לֹֽא־ nothing Adv‑NegPrt |
lā·ḵem לָ֣כֶם You may do Prep | 2mp |
wā·lā·nū, וָלָ֔נוּ and with us Conj‑w | Prep | 1cp |
1129 [e] liḇ·nō·wṯ לִבְנ֥וֹת to build Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
1004 [e] ba·yiṯ בַּ֖יִת a house N‑ms |
– | 430 [e] lê·lō·hê·nū; לֵאלֹהֵ֑ינוּ for our God Prep‑l | N‑mpc | 1cp |
3588 [e] kî כִּי֩ but Conj |
587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֨חְנוּ we Pro‑1cp |
3162 [e] ya·ḥaḏ יַ֜חַד alone Adv |
1129 [e] niḇ·neh, נִבְנֶ֗ה will build V‑Qal‑Imperf‑1cp |
3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָה֙ to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י God N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑fs |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֣ר as Prep‑k | Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wā·nū, צִוָּ֔נוּ has commanded us V‑Piel‑Perf‑3ms | 1cp |
4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֖לֶךְ King Art | N‑ms |
3566 [e] kō·w·reš כּ֥וֹרֶשׁ Cyrus N‑proper‑ms |
4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ the king N‑msc |
6539 [e] pā·rās. פָּרָֽס׃ of Persia N‑proper‑fs |