Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Samuel 25:40


And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife.

Šəmū’ēl 25:40

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֜אוּ
And when had come
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֥י
the servants
N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֛ד
of David
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
26 [e]
’ă·ḇî·ḡa·yil
אֲבִיגַ֖יִל
Abigail
N‑proper‑fs



 
3760 [e]
hak·kar·me·lāh;
הַכַּרְמֶ֑לָה
at Carmel
Art | N‑proper‑fs | 3fs
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֤וּ
and they spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
to her
Prep | 3fs



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
7971 [e]
šə·lā·ḥā·nū
שְׁלָחָ֣נוּ
sent us
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp
413 [e]
’ê·la·yiḵ,
אֵלַ֔יִךְ
to you
Prep | 2fs
3947 [e]
lə·qaḥ·têḵ
לְקַחְתֵּ֥ךְ
to ask you
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2fs
 
lōw
ל֖וֹ
to you
Prep | 3ms
802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
to become his wife
Prep‑l | N‑fs

See the chapter