Interlinear Bible |
7971 [e] way·yiš·laḥ וַיִּשְׁלַ֣ח So sent Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֡לֶךְ the king Art | N‑ms |
7121 [e] liq·rō לִקְרֹא֩ to call Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
288 [e] ’ă·ḥî·me·leḵ אֲחִימֶ֨לֶךְ Ahimelech N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ the son N‑msc |
、 | 285 [e] ’ă·ḥî·ṭūḇ אֲחִיט֜וּב of Ahitub N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֗ן the priest Art | N‑ms |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֨ת and Conj‑w | DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית house N‑msc |
1 [e] ’ā·ḇîw אָבִ֛יו of his father N‑msc | 3ms |
3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֖ים the priests Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who [were] Pro‑r |
– | 5011 [e] bə·nōḇ; בְּנֹ֑ב in Nob Prep‑b | N‑proper‑fs |
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֥אוּ and they came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3605 [e] ḵul·lām כֻלָּ֖ם all N‑msc | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
4428 [e] ham·me·leḵ. הַמֶּֽלֶךְ׃ the king Art | N‑ms |
s ס - Punc |