Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Exodus 28:30 - American Standard Version (1901)

And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s heart, when he goeth in before Jehovah: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before Jehovah continually.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

In the breastplate of judgment you shall put the Urim and the Thummim [unspecified articles used when the high priest asked God's counsel for all Israel]; they shall be upon Aaron's heart when he goes in before the Lord, and Aaron shall bear the judgment (rights, judicial decisions) of the Israelites upon his heart before the Lord continually.

See the chapter

Common English Bible

Put into the chest pendant used for making decisions the Urim and the Thummim, so they will be over Aaron’s heart when he goes into the LORD’s presence. In this way, Aaron will carry the means to make decisions for the Israelites over his heart when in the LORD’s presence at all times.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Then you shall place in the breastplate of judgment, Doctrine and Truth, which shall then be upon Aaron's chest, when he enters before the Lord. And he shall wear the judgment of the sons of Israel on his chest, in the sight of the Lord always.

See the chapter
Other versions