La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
2 Tesalonicenses 1

el haTasloniqim bet

Pablo, Silvano y Timoteo, a la iglesia de los tesalonicenses en Dios nuestro Padre y en el Señor Jesucristo:

3972
Παῦλος
N-NSM
Paulo
2532
καὶ
CONJ
y
4610
Σιλουανὸς
N-NSM
Silvano
2532
καὶ
CONJ
y
5095
Τιμόθεος
N-NSM
Timoteo
3588
τῇ
T-DSF
a la
1577
ἐκκλησίᾳ
N-DSF
asamblea
2331
Θεσσαλονικέων
N-GPM
de tesalonisences
1722
ἐν
PREP
en
2316
θεῷ
N-DSM
Dios
3962
πατρὶ
N-DSM
Padre
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2532
καὶ
CONJ
y
2962
κυρίῳ
N-DSM
Señor
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jesús
5547
Χριστῷ.
N-DSM
Ungido

Otras versiones


Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo. (RV1960)

5485
χάρις
N-NSF
Bondad inmerecida
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
2532
καὶ
CONJ
y
1515
εἰρήνη
N-NSF
paz
575
ἀπὸ
PREP
desde
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
3962
πατρὸς
N-GSM
Padre
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2532
καὶ
CONJ
y
2962
κυρίου
N-GSM
de Señor
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
5547
Χριστοῦ.
N-GSM
Ungido

Otras versiones


Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo, y el amor de todos y cada uno de vosotros abunda para con los demás; (RV1960)

2168
Εὐχαριστεῖν
V-PAN
Estar dando gracias
3784
ὀφείλομεν
V-PAI-1P
estamos debiendo
3588
τῷ
T-DSM
a el
2316
θεῷ
N-DSM
Dios
3842
πάντοτε
ADV
siempre
4012
περὶ
PREP
acerca de
5210
ὑμῶν,
P-2GP
ustedes
80
ἀδελφοί,
N-VPM
hermanos
2531
καθὼς
ADV
según como
514
ἄξιόν
A-NSN
digno
1510
ἐστιν,
V-PAI-3S
está siendo
3754
ὅτι
CONJ
que
5232
ὑπεραυξάνει
V-PAI-3S
está creciendo muy por encima
3588

T-NSF
la
4102
πίστις
N-NSF
confianza
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
2532
καὶ
CONJ
y
4121
πλεονάζει
V-PAI-3S
está llegando a ser más
3588

T-NSF
el
26
ἀγάπη
N-NSF
amor
1520
ἑνὸς
A-GSM
de uno
1538
ἑκάστου
A-GSM
de cada
3956
πάντων
A-GPM
de todos
5210
ὑμῶν
P-2GP
ustedes
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
240
ἀλλήλους,
C-APM
unos a otros

Otras versiones


tanto, que nosotros mismos nos gloriamos de vosotros en las iglesias de Dios, por vuestra paciencia y fe en todas vuestras persecuciones y tribulaciones que soportáis. (RV1960)

5620
ὥστε
CONJ
De modo que
846
αὐτοὺς
P-APM
mismos
2249
ἡμᾶς
P-1AP
nosotros
1722
ἐν
PREP
en
5210
ὑμῖν
P-2DP
ustedes
2744
ἐνκαυχᾶσθαι
V-PNN
jactar
1722
ἐν
PREP
en
3588
ταῖς
T-DPF
las
1577
ἐκκλησίαις
N-DPF
asambleas
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
5228
ὑπὲρ
PREP
por
3588
τῆς
T-GSF
de el
5281
ὑπομονῆς
N-GSF
aguante
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
2532
καὶ
CONJ
y
4102
πίστεως
N-GSF
de confianza
1722
ἐν
PREP
en
3956
πᾶσιν
A-DPM
todas
3588
τοῖς
T-DPM
las
1375
διωγμοῖς
N-DPM
persecuciones
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
2532
καὶ
CONJ
y
3588
ταῖς
T-DPF
las
2347
θλίψεσιν
N-DPF
aflicciones
3739
αἷς
R-DPF
cuales
430
ἀνέχεσθε,
V-PNI-2P
están teniendo encima soportando

Otras versiones


Esto es demostración del justo juicio de Dios, para que seáis tenidos por dignos del reino de Dios, por el cual asimismo padecéis. (RV1960)

1730
ἔνδειγμα
N-NSN
demostración
3588
τῆς
T-GSF
de el
1342
δικαίας
A-GSF
recto
2920
κρίσεως
N-GSF
juicio
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ,
N-GSM
Dios
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
2661
καταξιωθῆναι
V-APN
ser considerado digno
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
3588
τῆς
T-GSF
de el
932
βασιλείας
N-GSF
reino
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ,
N-GSM
Dios
5228
ὑπὲρ
PREP
por
3739
ἧς
R-GSF
de cual
2532
καὶ
CONJ
también
3958
πάσχετε,
V-PAI-2P
están sufriendo

Otras versiones


Porque es justo delante de Dios pagar con tribulación a los que os atribulan, (RV1960)

1512
εἴπερ
COND
Si alguna vez
1342
δίκαιον
A-NSN
recto
3844
παρὰ
PREP
al lado de
2316
θεῷ
N-DSM
Dios
467
ἀνταποδοῦναι
V-2AAN
dar de regreso en cambio
3588
τοῖς
T-DPM
a los
2346
θλίβουσιν
V-PAP-DPM
causando aflicción
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
2347
θλῖψιν
N-ASF
aflicción

Otras versiones


y a vosotros que sois atribulados, daros reposo con nosotros, cuando se manifieste el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles de su poder, (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
y
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3588
τοῖς
T-DPM
a los
2346
θλιβομένοις
V-PPP-DPM
siendo afligidos
425
ἄνεσιν
N-ASF
alivio
3326
μεθ’
PREP
con
2249
ἡμῶν
P-1GP
nosotros
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
el
602
ἀποκαλύψει
N-DSF
quitar cubierta
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2962
κυρίου
N-GSM
Señor
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
575
ἀπ’
PREP
desde
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
cielo
3326
μετ’
PREP
con
32
ἀγγέλων
N-GPM
mensajeros
1411
δυνάμεως
N-GSF
de poder
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él

Otras versiones


en llama de fuego, para dar retribución a los que no conocieron a Dios, ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo; (RV1960)

1722
ἐν
PREP
en
4442
πυρὶ
N-DSN
fuego
5395
φλογός,
N-GSF
de llama ardiente
1325
διδόντος
V-PAP-GSM
dando
1557
ἐκδίκησιν
N-ASF
venganza
3588
τοῖς
T-DPM
a los
3361
μὴ
PRT-N
no
1492
εἰδόσιν
V-RAP-DPM
han sabido
2316
θεὸν
N-ASM
a Dios
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τοῖς
T-DPM
a los
3361
μὴ
PRT-N
no
5219
ὑπακούουσιν
V-PAP-DPM
obedeciendo
3588
τῷ
T-DSN
el
2098
εὐαγγελίῳ
N-DSN
buen mensaje
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2962
κυρίου
N-GSM
Señor
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2424
Ἰησοῦ,
N-GSM
Jesús

Otras versiones


los cuales sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder, (RV1960)

3748
οἵτινες
R-NPM
quienes
1349
δίκην
N-ASF
juicio adverso
5099
τίσουσιν
V-FAI-3P
sufrirán castigo
3639
ὄλεθρον
N-ASM
a destrucción
166
αἰώνιον
A-ASM
eterna
575
ἀπὸ
PREP
desde
4383
προσώπου
N-GSN
rostro
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2962
κυρίου
N-GSM
Señor
2532
καὶ
CONJ
y
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῆς
T-GSF
el
1391
δόξης
N-GSF
esplendor
3588
τῆς
T-GSF
de la
2479
ἰσχύος
N-GSF
fuerza
846
αὐτοῦ,
P-GSM
de él

Otras versiones


cuando venga en aquel día para ser glorificado en sus santos y ser admirado en todos los que creyeron (por cuanto nuestro testimonio ha sido creído entre vosotros). (RV1960)

3752
ὅταν
CONJ
cuando
2064
ἔλθῃ
V-2AAS-3S
venga
1740
ἐνδοξασθῆναι
V-APN
ser glorificado
1722
ἐν
PREP
en
3588
τοῖς
T-DPM
los
40
ἁγίοις
A-DPM
santos
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2532
καὶ
CONJ
y
2296
θαυμασθῆναι
V-APN
ser maravillado
1722
ἐν
PREP
en
3956
πᾶσιν
A-DPM
todos
3588
τοῖς
T-DPM
a los
4100
πιστεύσασιν,
V-AAP-DPM
habiendo confiado
3754
ὅτι
CONJ
que
4100
ἐπιστεύθη
V-API-3S
fue confiado
3588
τὸ
T-NSN
el
3142
μαρτύριον
N-NSN
testimonio
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
1909
ἐφ’
PREP
sobre
5210
ὑμᾶς,
P-2AP
ustedes
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
el
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
día
1565
ἐκείνῃ.
D-DSF
aquél

Otras versiones


Por lo cual asimismo oramos siempre por vosotros, para que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento, y cumpla todo propósito de bondad y toda obra de fe con su poder, (RV1960)

1519
Εἰς
PREP
Hacia dentro
3739

R-ASN
cual
2532
καὶ
CONJ
también
4336
προσευχόμεθα
V-PNI-1P
estamos orando
3842
πάντοτε
ADV
siempre
4012
περὶ
PREP
acerca de
5210
ὑμῶν,
P-2GP
ustedes
2443
ἵνα
CONJ
para que
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
515
ἀξιώσῃ
V-AAS-3S
considere dignos
3588
τῆς
T-GSF
de el
2821
κλήσεως
N-GSF
llamamiento
3588

T-NSM
el
2316
θεὸς
N-NSM
Dios
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2532
καὶ
CONJ
y
4137
πληρώσῃ
V-AAS-3S
llene a plenitud
3956
πᾶσαν
A-ASF
todo
2107
εὐδοκίαν
N-ASF
pensar bien
19
ἀγαθωσύνης
N-GSF
de bondad
2532
καὶ
CONJ
y
2041
ἔργον
N-ASN
obra
4102
πίστεως
N-GSF
de confianza
1722
ἐν
PREP
en
1411
δυνάμει,
N-DSF
poder

Otras versiones


para que el nombre de nuestro Señor Jesucristo sea glorificado en vosotros, y vosotros en él, por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo. (RV1960)

3704
ὅπως
ADV
para que
1740
ἐνδοξασθῇ
V-APS-3S
sea glorificado
3588
τὸ
T-NSN
el
3686
ὄνομα
N-NSN
nombre
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2962
κυρίου
N-GSM
Señor
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
1722
ἐν
PREP
en
5210
ὑμῖν,
P-2DP
ustedes
2532
καὶ
CONJ
y
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ,
P-DSM
él
2596
κατὰ
PREP
según
3588
τὴν
T-ASF
a la
5485
χάριν
N-ASF
bondad inmerecida
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2532
καὶ
CONJ
y
2962
κυρίου
N-GSM
de Señor
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
5547
Χριστοῦ.
N-GSM
Ungido

Otras versiones