Biblia Interlineal |
408 אַל־ nega No |
1961 תִּהְי֣וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl seáis |
9002 כַ prep como |
1 אֲבֹֽתֵיכֶ֡ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros padres |
834 אֲשֶׁ֣ר conj [relativo] |
7121 קָרְאֽוּ־ verbo.qal.perf.p3.u.pl llamaron |
413 אֲלֵיהֶם֩ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9006 הַ art los |
5030 נְּבִיאִ֨ים subs.m.pl.a profetas |
9006 הָ art los |
7223 רִֽאשֹׁנִ֜ים adjv.m.pl.a antiguos |
9003 לֵ prep a |
559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a :diciendo |
3541 כֹּ֤ה advb Así |
559 אָמַר֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh de |
6635 צְבָאֹ֔ות subs.m.pl.a :ejércitos |
7725 שׁ֤וּבוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl Volved |
4994 נָא֙ intj ahora |
4480 מִ prep de |
1870 דַּרְכֵיכֶ֣ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros caminos |
9006 הָ art los |
7451 רָעִ֔ים adjv.m.pl.a malos |
9005 וּ conj y |
4611 מַֽעַלְלֵיכֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestras obras |
9006 הָֽ art las |
7451 רָעִ֑ים adjv.m.pl.a malas |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֥א nega no |
8085 שָׁמְע֛וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl oísteis |
9005 וְ conj y |
3808 לֹֽא־ nega no |
7181 הִקְשִׁ֥יבוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl prestasteis atención |
413 אֵלַ֖י prep a mi |
5002 נְאֻם־ subs.m.sg.c declaración de |
3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |