x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
Nehemías 1:9


pero si os volviereis a mí, y guardareis mis mandamientos, y los pusiereis por obra, aunque vuestra dispersión fuere hasta el extremo de los cielos, de allí os recogeré, y os traeré al lugar que escogí para hacer habitar allí mi nombre.

Copiar
×

Nejemyah 1:9

9005
וְ
conj
Pero
7725
שַׁבְתֶּ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
si os volvéis
413
אֵלַ֔י
prep
a mi
9005
וּ
conj
y
8104
שְׁמַרְתֶּם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
guardáis
4687
מִצְוֹתַ֔י
subs.f.pl.a
mis mandamientos
9005
וַ
conj
y
6213
עֲשִׂיתֶ֖ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
ponéis por obra
853
אֹתָ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
518
אִם־
conj
si
1961
יִהְיֶ֨ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
estuvieren
5080
נִֽדַּחֲכֶ֜ם
subs.nif.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestros expulsados
9001
בִּ
prep
en
7097
קְצֵ֤ה
subs.m.sg.c
los confines de
9006
הַ
art
los
8064
שָּׁמַ֨יִם֙
subs.m.pl.a
cielos
4480
מִ
prep
de
8033
שָּׁ֣ם
advb
allí
6908
אֲקַבְּצֵ֔ם
verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
los juntaré
9005
וַ
conj
y
935
הֲבִֽיאֹותִים֙
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
los traré
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
4725
מָּקֹ֔ום
subs.m.sg.a
lugar
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
[relativo]
977
בָּחַ֔רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
escogí
9003
לְ
prep
para
7931
שַׁכֵּ֥ן
verbo.piel.infc.u.u.u.a
hacer morar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
8034
שְׁמִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi nombre
8033
שָֽׁם׃
advb
allí

Ver Capítulo
»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos