Biblia Interlineal |
5704 עַ֠ד prep hasta |
834 אֲשֶׁר־ conj que |
5117 יָנִ֨יחַ verbo.hif.impf.p3.m.sg dé descanso |
3068 יְהוָ֥ה׀ nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לַֽ prep a |
251 אֲחֵיכֶם֮ subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros hermanos |
9002 כָּכֶם֒ prep.prs.p2.m.pl como a vosotros |
9005 וְ conj y |
3423 יָרְשׁ֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl posean |
1571 גַם־ advb también |
1992 הֵ֔מָּה prps.p3.m.pl ellos |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art la |
776 אָ֕רֶץ subs.u.sg.a tierra |
834 אֲשֶׁר־ conj que |
3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestro Dios |
5414 נֹתֵ֣ן verbo.qal.ptca.u.m.sg.a da |
9003 לָהֶ֑ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9005 וְ conj y |
7725 שַׁבְתֶּ֞ם verbo.qal.perf.p2.m.pl volveréis |
9003 לְ prep a |
776 אֶ֤רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
3425 יְרֻשַּׁתְכֶם֙ subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl vuestra posesión |
9005 וִֽ conj y |
3423 ירִשְׁתֶּ֣ם verbo.qal.perf.p2.m.pl poseeréis |
853 אֹותָ֔הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
834 אֲשֶׁ֣ר׀ conj que |
5414 נָתַ֣ן verbo.qal.perf.p3.m.sg dio |
9003 לָכֶ֗ם prep.prs.p2.m.pl a vosotros |
4872 מֹשֶׁה֙ nmpr.m.sg.a Moisés |
5650 עֶ֣בֶד subs.m.sg.c siervo de |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9001 בְּ prep al |
5676 עֵ֥בֶר subs.m.sg.c otro lado de |
9006 הַ art el |
3383 יַּרְדֵּ֖ן nmpr.u.sg.a Jordán |
4217 מִזְרַ֥ח subs.m.sg.c a la salida |
9006 הַ art el |
8121 שָּֽׁמֶשׁ׃ subs.u.sg.a sol |