x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
Génesis 2:5


y toda planta del campo antes que fuese en la tierra, y toda hierba del campo antes que naciese; porque Jehová Dios aún no había hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para que labrase la tierra,

Copiar
×

Bereshit 2:5

9005
וְ
conj
y
3605
כֹ֣ל׀
subs.m.sg.c
de toda
7880
שִׂ֣יחַ
subs.m.sg.c
mata de
9006
הַ
art
el
7704
שָּׂדֶ֗ה
subs.m.sg.a
campo
2962
טֶ֚רֶם
advb.u.sg.a
antes que
1961
יִֽהְיֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
apareciera
9001
בָ
prep
en
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
de toda
6212
עֵ֥שֶׂב
subs.m.sg.c
planta de
9006
הַ
art
el
7704
שָּׂדֶ֖ה
subs.m.sg.a
campo
2962
טֶ֣רֶם
advb.u.sg.a
antes que
6779
יִצְמָ֑ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
brotara
3588
כִּי֩
conj
porque
3808
לֹ֨א
nega
no
4305
הִמְטִ֜יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
hizo llover
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
Dios
5921
עַל־
prep
sobre
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9005
וְ
conj
y
120
אָדָ֣ם
subs.m.sg.a
hombre
369
אַ֔יִן
nega.m.sg.a
no había
9003
לַֽ
prep
para
5647
עֲבֹ֖ד
verb.qal.infc.u.u.u.a
trabajar
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
9006
הָֽ
art
el
127
אֲדָמָֽה׃
subs.f.sg.a
terreno

Ver Capítulo
»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos