x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
Daniel 1:8


Y Daniel propuso en su corazón no contaminarse con la porción de la comida del rey, ni con el vino que él bebía; pidió, por tanto, al jefe de los eunucos que no se le obligase a contaminarse.

Copiar
×

Daniyyel 1:8

9005
וַ
conj
Y
7760
יָּ֤שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
puso
1840
דָּנִיֵּאל֙
nmpr.m.sg.a
Daniel
5921
עַל־
prep
en
3820
לִבֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su corazón
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
[relativo]
3808
לֹֽא־
nega
no
1351
יִתְגָּאַ֛ל
verbo.hit.impf.p3.m.sg
se contaminaría
9001
בְּ
prep
con
6598
פַתְבַּ֥ג
subs.m.sg.c
comida de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
con
3196
יֵ֣ין
subs.m.sg.c
vino de
4960
מִשְׁתָּ֑יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su bebida
9005
וַ
conj
y
1245
יְבַקֵּשׁ֙
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
solicitó
4480
מִ
prep
del
8269
שַּׂ֣ר
subs.m.sg.c
jefe de
9006
הַ
art
los
5631
סָּרִיסִ֔ים
subs.m.pl.a
oficiales
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
[relativo]
3808
לֹ֥א
nega
no
1351
יִתְגָּאָֽל׃
verbo.hit.impf.p3.m.sg
se contaminara

Ver Capítulo
»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos