x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
1 Samuel 14:24


Pero los hombres de Israel fueron puestos en apuro aquel día; porque Saúl había juramentado al pueblo, diciendo: Cualquiera que coma pan antes de caer la noche, antes que haya tomado venganza de mis enemigos, sea maldito. Y todo el pueblo no había probado pan.

Copiar
×

Shemuel Álef 14:24

9005
וְ
conj
y
376
אִֽישׁ־
subs.m.sg.c
hombre de
3478
יִשְׂרָאֵ֥ל
nmpr.u.sg.a
Israel
5065
נִגַּ֖שׂ
verbo.nif.perf.p3.m.sg
estuvo en aprietos
9001
בַּ
prep
en
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
1931
ה֑וּא
prde.p3.m.sg
aquel
9005
וַ
conj
e
2974
יֹּאֶל֩
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
hizo jurar
7586
שָׁא֨וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
853
אֶת־
prep
a
9006
הָ
art
el
5971
עָ֜ם
subs.m.sg.a
pueblo
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
779
אָר֣וּר
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
maldito
9006
הָ֠
art
el
376
אִישׁ
subs.m.sg.a
hombre
834
אֲשֶׁר־
conj
que
398
יֹ֨אכַל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
coma
3899
לֶ֜חֶם
subs.u.sg.a
pan
5704
עַד־
prep
hasta
9006
הָ
art
la
6153
עֶ֗רֶב
subs.m.sg.a
tarde
9005
וְ
conj
y
5358
נִקַּמְתִּי֙
verbo.nif.perf.p1.u.sg
me haya vengado
4480
מֵ
prep
de
340
אֹ֣יְבַ֔י
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
mis enemigos
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא
nega
no
2938
טָעַ֥ם
verbo.qal.perf.p3.m.sg
probó
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
pueblo
3899
לָֽחֶם׃ ס
subs.u.sg.a
pan

Ver Capítulo
»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos