Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֧אמְרוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron |
9003 לֹ֣ו prep.prs.p3.m.sg a él |
5650 עֲבָדָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus siervos |
1245 יְבַקְשׁ֞וּ verbo.piel.impf.p3.m.pl busquen |
9003 לַ prep para |
113 אדֹנִ֤י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi señor |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a rey |
5291 נַעֲרָ֣ה subs.f.sg.a una joven |
1330 בְתוּלָ֔ה subs.f.sg.a virgen |
9005 וְ conj y |
5975 עָֽמְדָה֙ verbo.qal.perf.p3.f.sg permanezca |
9003 לִ prep - |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a rey |
9005 וּ conj y |
1961 תְהִי־ verbo.qal.impf.p3.f.sg sea |
9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg para él |
5532 סֹכֶ֑נֶת subs.qal.ptca.u.f.sg.a cuidadora |
9005 וְ conj y |
7901 שָׁכְבָ֣ה verbo.qal.perf.p3.f.sg se acueste |
9001 בְ prep en |
2436 חֵיקֶ֔ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu regazo |
9005 וְ conj y |
2552 חַ֖ם verbo.qal.perf.p3.m.sg haya calor |
9003 לַ prep para |
113 אדֹנִ֥י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi señor |
9006 הַ art el |
4428 מֶּֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a reay |