x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek

«

Strong's Greek #4768 - στυγνάζω stugnazó (to have a gloomy appearance)


Original Word: στυγνάζω
Transliteration: stugnazó
Definition: to have a gloomy appearance
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (stoog-nad'-zo)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

lower, be sad.

From the same as stugnetos; to render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or sombreness of speech) -- lower, be sad.

see GREEK stugnetos


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 4768: στυγνάζω

στυγνάζω; 1 aorist participle στυγνάσας; (στυγνός sombre, gloomy); to be sad, to be sorrowful: properly, ἐπί τίνι (R. V. his countenance fell at etc.), Mark 10:22; metaphorically, of the sky covered with clouds (A. V. to be towering), Matthew 16:3 (T brackets WH reject the passage). (Schol. on Aeschylus Pers. 470; the Sept. thrice for שָׁמֵן, to be amazed, astonished, ἐπί τινα, Ezekiel 27:35; Ezekiel 32:10; στυγνότης, of the gloominess of the sky, Polybius 4, 21, 1.)

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 4768. στυγνάζω (stugnazó) — 2 Occurrences

Matthew 16:3 - V-PPA-NMS
GRK: πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός
NAS: is red and threatening.' Do you know how
KJV: is red and lowring. O [ye] hypocrites,
INT: is red indeed lowering the sky

Mark 10:22 - V-APA-NMS
GRK: ὁ δὲ στυγνάσας ἐπὶ τῷ
NAS: words he was saddened, and he went away
KJV: And he was sad at that saying,
INT: these moreover having been sad at the

»
Follow us:




Advertisements