x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek


«

Strong's Greek #2743 - καυτηριάζω kautériazó (sear with a hot iron)


Original Word: καυτηριάζω
Transliteration: kautériazó
Definition: sear with a hot iron
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (kow-tay-ree-ad'-zo)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

sear with a hot iron.

From a derivative of kaio; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively) -- sear with a hot iron.

see GREEK kaio


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 2743: καυστηριάζω

καυστηριάζω: perfect passive participle κεκαυστηριασμενος, to burn in with a branding iron (τά ἵππους λύκον, a figure of a wolf Strabo 5, 1, 9, p. 215): 1 Timothy 4:2, Lachmann's stereotyped edition, T Tr WH on which passage see καυτηριάζω. (Not found elsewhere.)

STRONGS NT 2743: καυτηριάζωκαυτηριάζω: (καυτήριον ((cf. καίω)) a branding-iron); to mark by branding, to brand: (perfect passive participle) κεκαυτηριάσμενοι τήν ἰδίαν συνείδησιν, i. e. κεκαυτηριασμενην ἔχοντες τήν ἰδίαν συνείδησιν (cf. Winers Grammar, 230 (216)) (cf. ἀκταφθείρω) (branded in their own conscience i. e.) whose souls are branded with the marks of sin, i. e. who carry about with them the perpetual consciousness of sin, 1 Timothy 4:2 R G L, the major edition, see καυστηριάζω; (some (cf. R. V. marginal reading) would give it here the sense of seared, cf. Ephesians 4:19). (In Hippocrates in a medical sense, to cauterize, remove by cautery).)

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 2743. καυτηριάζω (kautériazó) — 1 Occurrence

1 Timothy 4:2 - V-RPM/P-GMP
GRK: ὑποκρίσει ψευδολόγων κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν
KJV: conscience seared with a hot iron;
INT: hypocrisy of speakers of lies having been seared the own

»
Follow us:




Advertisements