Strong's Greek #1877 - ἐπανάγω epanagó (to put out (to sea))
Strong's Exhaustive Concordance put out to sea, thrust out, return. From epi and anago; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return -- launch (thrust) out, return. see GREEK epi see GREEK anago Thayer's Greek LexiconStrong's 1877: ἐπανάγωἐπανάγω; 2 aorist infinitive ἐπαναγαγεῖν, imperative ἐπανάγαγε (participle ἐπαναγαγων, Matthew 21:18 T WH text Tr marginal reading);1. literally, to lead up upon, namely, τό πλοῖον, a ship upon the deep, i. e. to put out, Luke 5:3 (Xenophon, Hell. 6, 2, 28; 2 Macc. 12:4); with εἰς τό βάθος added, into the deep, ibid. 4. 2. to lead back; intransitive, to return (cf. Buttmann, 144 (126)): Matthew 21:18; (2 Macc. 9:21; Xenophon, Cyril 4, 1, 3; Polybius, Diodorus, Josephus, Herodian, others). Englishman's Concordance (References)Strong's Greek: 1877. ἐπανάγω (epanagó) — 3 OccurrencesMatthew 21:18 - V-APA-NMS Luke 5:3 - V-ANA Luke 5:4 - V-AMA-2S |