x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek

«

Strong's Greek #1877 - ἐπανάγω epanagó (to put out (to sea))


Original Word: ἐπανάγω
Transliteration: epanagó
Definition: to put out (to sea), to return
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (ep-an-ag'-o)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

put out to sea, thrust out, return.

From epi and anago; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return -- launch (thrust) out, return.

see GREEK epi

see GREEK anago


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 1877: ἐπανάγω

ἐπανάγω; 2 aorist infinitive ἐπαναγαγεῖν, imperative ἐπανάγαγε (participle ἐπαναγαγων, Matthew 21:18 T WH text Tr marginal reading);

1. literally, to lead up upon, namely, τό πλοῖον, a ship upon the deep, i. e. to put out, Luke 5:3 (Xenophon, Hell. 6, 2, 28; 2 Macc. 12:4); with εἰς τό βάθος added, into the deep, ibid. 4.

2. to lead back; intransitive, to return (cf. Buttmann, 144 (126)): Matthew 21:18; (2 Macc. 9:21; Xenophon, Cyril 4, 1, 3; Polybius, Diodorus, Josephus, Herodian, others).

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 1877. ἐπανάγω (epanagó) — 3 Occurrences

Matthew 21:18 - V-APA-NMS
GRK: Πρωὶ δὲ ἐπανάγων εἰς τὴν
NAS: in the morning, when He was returning to the city,
KJV: in the morning as he returned into
INT: in the morning moreover having come back into the

Luke 5:3 - V-ANA
GRK: τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον καθίσας
NAS: and asked him to put out a little way
KJV: him that he would thrust out a little
INT: the land to put off a little having sat down

Luke 5:4 - V-AMA-2S
GRK: τὸν Σίμωνα Ἐπανάγαγε εἰς τὸ
NAS: to Simon, Put out into the deep water
KJV: unto Simon, Launch out into the deep,
INT: Simon Put off into the

»
Follow us:




Advertisements