Interlinear Bible |
3467 [e] wə·hō·wō·šî·a‘ וְהוֹשִׁ֧יעַ And will save Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
168 [e] ’ā·ho·lê אָהֳלֵ֥י the tents N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה of Judah N‑proper‑ms |
、 | 7223 [e] bā·ri·šō·nāh; בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה first Prep‑b, Art | Adj‑fs |
4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֨עַן so that Conj |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
1431 [e] ṯiḡ·dal תִגְדַּ֜ל shall become greater V‑Qal‑Imperf‑3fs |
8597 [e] tip̄·’e·reṯ תִּפְאֶ֣רֶת the glory N‑fsc |
1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
1732 [e] dā·wîḏ, דָּוִ֗יד of David N‑proper‑ms |
8597 [e] wə·ṯip̄·’e·reṯ וְתִפְאֶ֛רֶת and the glory Conj‑w | N‑fsc |
3427 [e] yō·šêḇ יֹשֵׁ֥ב of the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֖ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ than that Prep |
3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ of Judah N‑proper‑ms |