Interlinear Bible |
6629 [e] hă·ṣōn הֲצֹ֧אן Flocks Art | N‑cs |
1241 [e] ū·ḇā·qār וּבָקָ֛ר and herds Conj‑w | N‑ms |
7819 [e] yiš·šā·ḥêṭ יִשָּׁחֵ֥ט shall be slaughtered V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
lā·hem לָהֶ֖ם for them Prep | 3mp |
4672 [e] ū·mā·ṣā וּמָצָ֣א and to provide enough for Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
lā·hem; לָהֶ֑ם them Prep | 3mp |
؟ | 518 [e] ’im אִ֣ם Or Conj |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
1709 [e] də·ḡê דְּגֵ֥י the fish N‑mpc |
3220 [e] hay·yām הַיָּ֛ם of the sea Art | N‑ms |
622 [e] yê·’ā·sêp̄ יֵאָסֵ֥ף shall be gathered together V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
lā·hem לָהֶ֖ם for them Prep | 3mp |
4672 [e] ū·mā·ṣā וּמָצָ֥א and to provide enough for Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
؟ | lā·hem. לָהֶֽם׃ them Prep | 3mp |
p̄ פ - Punc |