x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Nehemiah 5:7


Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.

Copy
×

‘Ezrā 5:7

4427 [e]
way·yim·mā·lêḵ
וַיִּמָּלֵ֨ךְ
And after thought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms



 
3820 [e]
lib·bî
לִבִּ֜י
serious
N‑msc | 1cs
5921 [e]
‘ā·lay,
עָלַ֗י
with
Prep | 1cs
7378 [e]
wā·’ā·rî·ḇāh
וָאָרִ֙יבָה֙
and I rebuked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2715 [e]
ha·ḥō·rîm
הַחֹרִ֣ים
the nobles
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
5461 [e]
has·sə·ḡā·nîm,
הַסְּגָנִ֔ים
rulers
Art | N‑mp
559 [e]
wā·’ō·mə·rāh
וָאֹמְרָ֣ה
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
5378 [e]
maš·šā
מַשָּׁ֥א
usury
N‑ms
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
each
N‑ms
251 [e]
bə·’ā·ḥîw
בְּאָחִ֖יו
of from his brother
Prep‑b | N‑msc | 3ms
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You
Pro‑2mp
5383 [e]
nō·šim;
[[נֹשִׁ֑ים‪‬‪‬‪‬נשאים]]נֹשִׁ֑ים‪‬‪‬‪‬
is exacting
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5414 [e]
wā·’et·tên
וָאֶתֵּ֥ן
so I called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
against them
Prep | 3mp
6952 [e]
qə·hil·lāh
קְהִלָּ֥ה
assembly
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh.
גְדוֹלָֽה׃
a great
Adj‑fs

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements