Interlinear Bible |
7114 [e] ū·ḇə·quṣ·rə·ḵem וּֽבְקֻצְרְכֶ֞ם And when you reap Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7105 [e] qə·ṣîr קְצִ֣יר the harvest N‑msc |
、 | 776 [e] ’ar·ṣə·ḵem, אַרְצְכֶ֗ם of your land N‑fsc | 2mp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
3615 [e] ṯə·ḵal·leh תְכַלֶּ֞ה you shall wholly reap V‑Piel‑Imperf‑2ms |
6285 [e] pə·’aṯ פְּאַ֤ת the corners N‑fsc |
7704 [e] śā·ḏə·ḵā שָֽׂדְךָ֙ of your field N‑msc | 2ms |
、 | 7114 [e] bə·quṣ·re·ḵā, בְּקֻצְרֶ֔ךָ when you reap Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms |
3951 [e] wə·le·qeṭ וְלֶ֥קֶט and any gleaning from Conj‑w | N‑msc |
– | 7105 [e] qə·ṣî·rə·ḵā קְצִירְךָ֖ your harvest N‑msc | 2ms |
3808 [e] lō לֹ֣א nor Adv‑NegPrt |
– | 3950 [e] ṯə·laq·qêṭ; תְלַקֵּ֑ט shall you gather V‑Piel‑Imperf‑2ms |
6041 [e] le·‘ā·nî לֶֽעָנִ֤י for the poor Prep‑l, Art | Adj‑ms |
1616 [e] wə·lag·gêr וְלַגֵּר֙ for the stranger Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms |
5800 [e] ta·‘ă·zōḇ תַּעֲזֹ֣ב You shall leave V‑Qal‑Imperf‑2ms |
853 [e] ’ō·ṯām, אֹתָ֔ם them DirObjM | 3mp |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֖י I Pro‑1cs |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה [am] Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·ḵem. אֱלֹהֵיכֶֽם׃ your God N‑mpc | 2mp |
s ס - Punc |