Interlinear Bible |
2803 [e] ḥā·šaḇ חָשַׁ֨ב Has purposed V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה ׀ Yahweh N‑proper‑ms |
7843 [e] lə·haš·ḥîṯ לְהַשְׁחִית֙ to destroy Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
2346 [e] ḥō·w·maṯ חוֹמַ֣ת the wall N‑fsc |
1323 [e] baṯ- בַּת־ of the daughter N‑fsc |
6726 [e] ṣî·yō·wn, צִיּ֔וֹן of Zion N‑proper‑fs |
5186 [e] nā·ṭāh נָ֣טָה He has stretched out V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 6957 [e] qāw, קָ֔ו a line N‑ms |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
7725 [e] hê·šîḇ הֵשִׁ֥יב He has withdrawn V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3027 [e] yā·ḏōw יָד֖וֹ His hand N‑fsc | 3ms |
、 | 1104 [e] mib·bal·lê·a‘; מִבַּלֵּ֑עַ from destroying Prep‑m | V‑Piel‑Inf |
– | 56 [e] way·ya·’ă·ḇel- וַיַּֽאֲבֶל־ therefore He has caused to lament Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
2426 [e] ḥêl חֵ֥ל the rampart N‑ms |
2346 [e] wə·ḥō·w·māh וְחוֹמָ֖ה and wall Conj‑w | N‑fs |
3162 [e] yaḥ·dāw יַחְדָּ֥ו together Adv |
535 [e] ’um·lā·lū. אֻמְלָֽלוּ׃ they languished V‑Pual‑Perf‑3cp |
s ס - Punc |