x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Lamentations 2:8


The LORD hath purposed to destroy The wall of the daughter of Zion: He hath stretched out a line, He hath not withdrawn his hand from destroying: Therefore he made the rampart and the wall to lament; They languished together.

Copy
×

’Ēḵā 2:8

2803 [e]
ḥā·šaḇ
חָשַׁ֨ב
Has purposed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
7843 [e]
lə·haš·ḥîṯ
לְהַשְׁחִית֙
to destroy
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
2346 [e]
ḥō·w·maṯ
חוֹמַ֣ת
the wall
N‑fsc
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
of the daughter
N‑fsc
6726 [e]
ṣî·yō·wn,
צִיּ֔וֹן
of Zion
N‑proper‑fs
5186 [e]
nā·ṭāh
נָ֣טָה
He has stretched out
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
6957 [e]
qāw,
קָ֔ו
a line
N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7725 [e]
hê·šîḇ
הֵשִׁ֥יב
He has withdrawn
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
His hand
N‑fsc | 3ms



 
1104 [e]
mib·bal·lê·a‘;
מִבַּלֵּ֑עַ
from destroying
Prep‑m | V‑Piel‑Inf



 
56 [e]
way·ya·’ă·ḇel-
וַיַּֽאֲבֶל־
therefore He has caused to lament
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
2426 [e]
ḥêl
חֵ֥ל
the rampart
N‑ms
2346 [e]
wə·ḥō·w·māh
וְחוֹמָ֖ה
and wall
Conj‑w | N‑fs
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֥ו
together
Adv
535 [e]
’um·lā·lū.
אֻמְלָֽלוּ׃
they languished
V‑Pual‑Perf‑3cp
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements