Interlinear Bible |
3947 [e] way·yiq·ḥū וַיִּקְח֨וּ and they took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1323 [e] bə·nō·w·ṯê·hem בְּנוֹתֵיהֶ֤ם their daughters N‑fpc | 3mp |
1992 [e] lā·hem לָהֶם֙ to be their Prep‑l | Pro‑3mp |
、 | 802 [e] lə·nā·šîm, לְנָשִׁ֔ים wives Prep‑l | N‑fp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
1323 [e] bə·nō·w·ṯê·hem בְּנוֹתֵיהֶ֖ם their daughters N‑fpc | 3mp |
5414 [e] nā·ṯə·nū נָתְנ֣וּ gave V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 1121 [e] liḇ·nê·hem; לִבְנֵיהֶ֑ם to their sons Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
5647 [e] way·ya·‘aḇ·ḏū וַיַּעַבְד֖וּ and they served Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·hem. אֱלֹהֵיהֶֽם׃ their gods N‑mpc | 3mp |
p̄ פ - Punc |