Interlinear Bible |
3947 [e] way·yiq·qā·ḥūm וַיִּקָּחוּם֙ And they took them Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3mp |
8432 [e] mit·tō·wḵ מִתּ֣וֹךְ from the midst Prep‑m | N‑msc |
、 | 168 [e] hā·’ō·hel, הָאֹ֔הֶל of the tent Art | N‑ms |
935 [e] way·ḇi·’ūm וַיְבִאוּם֙ and brought them Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘, יְהוֹשֻׁ֔עַ Joshua N‑proper‑ms |
413 [e] wə·’el וְאֶ֖ל and to Conj‑w | Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
3332 [e] way·yaṣ·ṣi·qum וַיַּצִּקֻ֖ם and laid them Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י out before Prep‑l | N‑cpc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |