x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Jonah 4:8


And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.

Copy
×

Yōnā 4:8




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י ׀
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2224 [e]
kiz·rō·aḥ
כִּזְרֹ֣חַ
when arose
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
8121 [e]
haš·še·meš,
הַשֶּׁ֗מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
4487 [e]
way·man
וַיְמַ֨ן
that prepared
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
N‑mp



 
7307 [e]
rū·aḥ
ר֤וּחַ
a wind
N‑csc
6921 [e]
qā·ḏîm
קָדִים֙
east
N‑ms
2759 [e]
ḥă·rî·šîṯ,
חֲרִישִׁ֔ית
vehement
Adj‑fs
5221 [e]
wat·taḵ
וַתַּ֥ךְ
and beat
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֛מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7218 [e]
rōš
רֹ֥אשׁ
head
N‑msc



 
3124 [e]
yō·w·nāh
יוֹנָ֖ה
of Jonah
N‑proper‑ms



 
5968 [e]
way·yiṯ·‘al·lāp̄;
וַיִּתְעַלָּ֑ף
so that he grew faint
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
7592 [e]
way·yiš·’al
וַיִּשְׁאַ֤ל
and he wished
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šōw
נַפְשׁוֹ֙
for himself
N‑fsc | 3ms



 
4191 [e]
lā·mūṯ,
לָמ֔וּת
death
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
[it is] better
Adj‑ms
4191 [e]
mō·w·ṯî
מוֹתִ֖י
for me to die
N‑msc | 1cs
2416 [e]
mê·ḥay·yāy.
מֵחַיָּֽי׃
than to live
Prep‑m | N‑mpc | 1cs

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements