Interlinear Bible |
1931 [e] wə·hū וְה֤וּא And when He Conj‑w | Pro‑3ms |
、 | 8252 [e] yaš·qiṭ יַשְׁקִ֨ט ׀ gives quietness V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
4310 [e] ū·mî וּמִ֥י then who Conj‑w | Interrog |
؟ | 7561 [e] yar·ši·a‘, יַרְשִׁ֗עַ can make trouble V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
5641 [e] wə·yas·têr וְיַסְתֵּ֣ר and when He hides Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms |
、 | 6440 [e] pā·nîm פָּ֭נִים [His] face N‑mp |
4310 [e] ū·mî וּמִ֣י then who Conj‑w | Interrog |
7789 [e] yə·šū·ren·nū; יְשׁוּרֶ֑נּוּ can see Him V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and Whether [it is] against Conj‑w | Prep |
、 | 1471 [e] gō·w גּ֖וֹי a nation N‑ms |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ or Conj‑w | Prep |
120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֣ם a man N‑ms |
– | 3162 [e] yā·ḥaḏ. יָֽחַד׃ alone Adv |