Interlinear Bible |
3651 [e] lā·ḵên, לָכֵ֗ן Therefore Adv |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֞ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָאוֹת֙ of hosts N‑cp |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י the God N‑mpc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
2005 [e] hin·nî הִנְנִ֧י behold Interjection | 1cs |
398 [e] ma·’ă·ḵî·lām מַאֲכִילָ֛ם I will feed them V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֥ם people Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֖ה this Art | Pro‑ms |
、 | 3939 [e] la·‘ă·nāh; לַֽעֲנָ֑ה with wormwood N‑fs |
8248 [e] wə·hiš·qî·ṯîm וְהִשְׁקִיתִ֖ים and give them to drink Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp |
4325 [e] mê- מֵי־ water N‑mpc |
7219 [e] rōš. רֹֽאשׁ׃ of gall N‑ms |